![]()
El euskara en Baztan
-Cultura-
in
duda ninguna, es un orgullo comentar que esta lengua ha sido, es, y
será siempre, la lengua
de los baztandarras.
Ahora mismo convive con el castellano, hablado y escrito por la mayoría, y algo de francés por la proximidad de la frontera. La pena es que la persecución que sufrió durante el franquismo lo condenó a un idioma de tercera fila, y el baztandarra de a pie, euskaldún total, se sintió marginado por no conocer el español, que era signo de cultura y rango social.
Hoy parece que esto se va superando, lentamente, y gracias a la concienciación general, la férrea voluntad de algunos y el poder de los medios de comunicación (hay que felicitar por su labor a los medios locales XORROXIN IRRATIA, XALOA TELEBISTA y TTIPI-TTAPA), el vascuence esta ahí, y es motivo de satisfacción hablarlo y escucharlo, en particular nuestro querido dialecto, que cuenta con multitud de palabras, giros y refranes únicos en Eskual Herria.
Es digna de mención, entre otras, la importantísima labor de divulgación oral y escrita llevada a cabo por Mariano Izeta (Elizondo, 1915-2001), con varios libros publicados a sus espaldas, y siempre con la defensa y apoyo al euskara baztandarra como estandarte.
En esa línea y desde mi humilde opinión, pienso que hay que defender a muerte nuestras propias palabras y expresiones, que, a este paso, con la llegada del batua, van a desaparecer.
Si, ya sabemos que la unificación linguística del euskara era necesaria, pero hombre, podían haberse esforzado un poco más. Personalmente me da pena escuchar en medios de comunicación frases como "albistearen harian ", "ez, ez ta gutxiagorik ere...", "jendea urbiltzen joan zen... ( ¡¡¿¿??!!)" horribles traducciones literales del castellano que no hacen sino empobrecer nuestra lengua.
Recomiendo a todos, estudiosos e interesados, el "Baztango hiztegia" de Mariano.

ESTADISTICA DEL EUSKARA EN BAZTAN
En datos estadísticos, y según un estudio de 1.996 (gentilmente cedido por mi colega y amigo el sociólogo Jose Mari Arraztoa), el conocimiento de la lengua vasca alcanza un alto porcentaje en el conjunto de los habitantes del Valle, bajando algo en las mayores entidades de población (Elizondo, Irurita), y siendo máximo en los pueblos más reducidos y apartados. Esta tabla lo refleja muy bien:
- CONOCIMIENTO DE EUSKARA POR ENTIDADES DE POBLACION -
|
- Euskaldun - |
- Cuasi Euskaldun - |
Erdaldun (cast-parlante) |
|||||||
| VARON | MUJER | TOTAL | VARON | MUJER | TOTAL | VARON | MUJER | TOTAL | |
| Aniz | 35 | 23 | 58 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 |
| Almandoz | 117 | 88 | 205 | 55 | 43 | 98 | 2 | 1 | 3 |
| Ziga | 113 | 93 | 206 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 |
| Berroeta | 56 | 51 | 107 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Oronoz | 184 | 174 | 358 | 29 | 20 | 49 | 12 | 15 | 27 |
| Arraioz | 140 | 107 | 247 | 7 | 0 | 7 | 3 | 2 | 5 |
| Irurita | 351 | 313 | 664 | 41 | 39 | 80 | 35 | 32 | 67 |
| Lekaroz | 158 | 136 | 294 | 10 | 10 | 20 | 12 | 18 | 30 |
| Garzain | 106 | 100 | 206 | 5 | 11 | 16 | 3 | 1 | 4 |
| Elizondo | 980 | 1084 | 2064 | 194 | 234 | 428 | 309 | 379 | 688 |
| Elbete | 88 | 80 | 168 | 16 | 14 | 30 | 11 | 8 | 19 |
| Arizkun | 321 | 295 | 616 | 12 | 14 | 26 | 9 | 9 | 18 |
| Azpilkueta | 116 | 84 | 200 | 1 | 0 | 1 | 3 | 2 | 5 |
| Erratzu | 265 | 240 | 505 | 4 | 4 | 8 | 5 | 2 | 7 |
| Amaiur | 142 | 109 | 251 | 3 | 2 | 5 | 0 | 0 | 0 |
| TOTAL | 3172 | 2977 | 6149 | 378 | 393 | 771 | 405 | 469 | 874 |
Si lo analizamos según grupos de edad, se observa un hecho curioso: en los dos extremos se da un mayor conocimiento de la lengua, los mayores porque se trata a menudo de su lengua materna, y casi única, y los más jóvenes por la importancia de ikastolas y medios de difusión y la concienciación general del tesoro que representa el vasco, quedando la franja de edad intermedia algo más retrasada con respecto a ambos grupos.
- TABLA SEGUN GRUPOS DE EDAD -
| 2-10 años | 11-20 años | 21-30 años | 31-40 años | 41-50 años | 51-60 años | 61-70 años | 71-80 años | 81-90 años | +90 años | TOTAL | |
| Euskaldun | 499 | 836 | 886 | 858 | 727 | 667 | 776 | 566 | 313 | 21 | 6149 |
| Cuasi-eusk. | 51 | 79 | 136 | 143 | 90 | 68 | 40 | 49 | 26 | 2 | 684 |
| Erdaldun | 30 | 57 | 159 | 147 | 111 | 96 | 105 | 103 | 59 | 7 | 874 |
| TOTAL | 580 | 972 | 1181 | 1148 | 928 | 831 | 921 | 718 | 398 | 30 | 7707 |
También es muy explicativo el análisis según el porcentaje de población en la localidad, que nos muestra al cuartel de Baztangoiza como la zona más vasco-parlante del Valle (destaca Amaiur, con un 100 % de euskaldunes), figurando a la cola del grupo Elizondo, Lekaroz, Irurita y Elbete.
- POBL. EUSKALDUN - - CUASI EUSKALD.- -ERDALDUN -
| Posicion | Localidad | % | Posicion | Localidad | % | Posicion | Localidad | % |
| 1 | Ziga | 97,63 | 1 |
Elbete |
13,69 | 1 | Elizondo | 21,33 |
| 2 | Amaiur | 96,90 | 2 | Elizondo | 13,27 | 2 | Lekaroz | 8,62 |
| 3 | Azpilkueta | 96,61 | 3 | Oronoz | 11,13 | 3 | Irurita | 8,20 |
| 4 | Erratzu | 96,00 | 4 | Irurita | 9,79 | 4 | Elbete | 6,67 |
| 5 | Berroeta | 95,53 | 5 | Gartzain | 6,90 | 5 | Oronoz | 6,13 |
| 6 | Arraioz | 95,00 | 6 | Lekaroz | 5,74 | 6 | Arizkun | 2,69 |
| 7 | Aniz | 93,54 | 7 | Almandoz | 4,95 | 7 | Azpilkueta | 2,41 |
| 8 | Almandoz | 92,34 | 8 | Arizkun | 3,89 | 8 | Arraioz | 1,92 |
| 9 | Arizkun | 92,21 | 9 | Arraioz | 2,69 | 9 | Gartzain | 1,73 |
| 10 | Gartzain | 89,17 | 10 | Amaiur | 1,90 | 10 | Aniz | 1,61 |
| 11 | Lekaroz | 84,48 | 11 | Aniz | 1,61 | 11 | Almandoz | 1,35 |
| 12 | Oronoz | 81,36 | 12 | Erratzu | 1,52 | 12 | Erratzu | 1,33 |
| 13 | Irurita | 81,27 | 13 | Ziga | 0,94 | 13 | Amaiur | 0,00 |
| 14 | Elbete | 76,71 | 14 | Azpilkueta | 0,46 | 14 | Ziga | 0,00 |
| 15 | Elizondo | 64,01 | 15 | Berroeta | 0,00 | 15 | Berroeta | 0,00 |